Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-סרבית - io conosco \ che abita ad Arzignano Vicenza è la...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתסרבית

שם
io conosco \ che abita ad Arzignano Vicenza è la...
טקסט
נשלח על ידי bebaana
שפת המקור: איטלקית

io conosco che abita ad Arzignano Vicenza è la stessa persona che conosci tu?

שם
Ja poznajem osobu koja stanuje u Arzignano Vicenza ...
תרגום
סרבית

תורגם על ידי Ermelinda
שפת המטרה: סרבית

Ja poznajem osobu koja stanuje u Arzignano Vicenza, da li je to ista osoba koju i ti poznaješ?
אושר לאחרונה ע"י maki_sindja - 18 פברואר 2010 00:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 ינואר 2010 15:54

itgiuliana
מספר הודעות: 55
Bolje je: "Ja poznajem onog sto stanuje u Arcinjano Vičenca, da li je to ista osoba koju i ti poznaješ?"

31 ינואר 2010 21:58

Ermelinda
מספר הודעות: 9
Zahvaljujem se na ispravci, tvoj prevod je ipak bolji, grazie itguliana. Ermelinda