主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-塞尔维亚语 - io conosco \ che abita ad Arzignano Vicenza è la...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
io conosco \ che abita ad Arzignano Vicenza è la...
正文
提交
bebaana
源语言: 意大利语
io conosco che abita ad Arzignano Vicenza è la stessa persona che conosci tu?
标题
Ja poznajem osobu koja stanuje u Arzignano Vicenza ...
翻译
塞尔维亚语
翻译
Ermelinda
目的语言: 塞尔维亚语
Ja poznajem osobu koja stanuje u Arzignano Vicenza, da li je to ista osoba koju i ti poznaješ?
由
maki_sindja
认可或编辑 - 2010年 二月 18日 00:30
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 31日 15:54
itgiuliana
文章总计: 55
Bolje je: "Ja poznajem onog sto stanuje u Arcinjano ViÄenca, da li je to ista osoba koju i ti poznajeÅ¡?"
2010年 一月 31日 21:58
Ermelinda
文章总计: 9
Zahvaljujem se na ispravci, tvoj prevod je ipak bolji, grazie itguliana. Ermelinda