Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Afrikaan-Portugisisk - ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
Tekst
Tilmeldt af
raffie
Sprog, der skal oversættes fra: Afrikaan
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds terug te wees.kan jy my laat weet as julle by grens is. lief vir jou.
Titel
Sem demora
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
Lein
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Vou cedo à fazenda e tentarei voltar não muito tarde. Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira. Amo-te
Senest valideret eller redigeret af
Sweet Dreams
- 26 April 2010 12:59
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 April 2010 19:29
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Olá Lein,
Será que a segunda frase pode ser editada assim "Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira"?
Te amo -> Amo-te
26 April 2010 12:57
Lein
Antal indlæg: 3389
Obrigada
26 April 2010 13:00
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Validada