Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아프리칸스어-포르투갈어 - ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아프리칸스어포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
본문
raffie에 의해서 게시됨
원문 언어: 아프리칸스어

ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds terug te wees.kan jy my laat weet as julle by grens is. lief vir jou.

제목
Sem demora
번역
포르투갈어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Vou cedo à fazenda e tentarei voltar não muito tarde. Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira. Amo-te
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 26일 12:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 23일 19:29

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Olá Lein,

Será que a segunda frase pode ser editada assim "Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira"?

Te amo -> Amo-te


2010년 4월 26일 12:57

Lein
게시물 갯수: 3389

Obrigada

2010년 4월 26일 13:00

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Validada