Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Afrikaans-Portugisiskt - ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
Tekstur
Framborið av
raffie
Uppruna mál: Afrikaans
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds terug te wees.kan jy my laat weet as julle by grens is. lief vir jou.
Heiti
Sem demora
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
Lein
Ynskt mál: Portugisiskt
Vou cedo à fazenda e tentarei voltar não muito tarde. Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira. Amo-te
Góðkent av
Sweet Dreams
- 26 Apríl 2010 12:59
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Apríl 2010 19:29
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Olá Lein,
Será que a segunda frase pode ser editada assim "Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira"?
Te amo -> Amo-te
26 Apríl 2010 12:57
Lein
Tal av boðum: 3389
Obrigada
26 Apríl 2010 13:00
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Validada