Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Afrikaans-Portugais - ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
Texte
Proposé par
raffie
Langue de départ: Afrikaans
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds terug te wees.kan jy my laat weet as julle by grens is. lief vir jou.
Titre
Sem demora
Traduction
Portugais
Traduit par
Lein
Langue d'arrivée: Portugais
Vou cedo à fazenda e tentarei voltar não muito tarde. Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira. Amo-te
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 26 Avril 2010 12:59
Derniers messages
Auteur
Message
23 Avril 2010 19:29
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Olá Lein,
Será que a segunda frase pode ser editada assim "Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira"?
Te amo -> Amo-te
26 Avril 2010 12:57
Lein
Nombre de messages: 3389
Obrigada
26 Avril 2010 13:00
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Validada