الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - أفريقاني-برتغاليّ - ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds...
نص
إقترحت من طرف
raffie
لغة مصدر: أفريقاني
ek gaan vroeg plaas toe en sal probeer om betyds terug te wees.kan jy my laat weet as julle by grens is. lief vir jou.
عنوان
Sem demora
ترجمة
برتغاليّ
ترجمت من طرف
Lein
لغة الهدف: برتغاليّ
Vou cedo à fazenda e tentarei voltar não muito tarde. Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira. Amo-te
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Sweet Dreams
- 26 أفريل 2010 12:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 أفريل 2010 19:29
Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Olá Lein,
Será que a segunda frase pode ser editada assim "Por favor, diz-me quando vocês chegarem à fronteira"?
Te amo -> Amo-te
26 أفريل 2010 12:57
Lein
عدد الرسائل: 3389
Obrigada
26 أفريل 2010 13:00
Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Validada