Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Portugisisk brasiliansk - Jag är glad för din skull,att du har hittat...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPortugisisk brasiliansk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
Jag är glad för din skull,att du har hittat...
Tekst
Tilmeldt af larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag är glad för din skull,att du har hittat tillbaka till din pojkvän!Jag tycker om dig fortfarande,kommer aldrig att glömma dig!Vi kan väl hålla kontakt ändå?

Titel
Estou feliz por você ...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Estou feliz por você ter voltado com o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?
Senest valideret eller redigeret af Lizzzz - 9 Marts 2010 23:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Marts 2010 23:19

Lizzzz
Antal indlæg: 234
Oi, Lilian

Na última frase é "..podemos manter..", não é?

4 Marts 2010 00:33

lilian canale
Antal indlæg: 14972
É sim, Lizzz, acho que editei a frase e esqueci de trocar o verbo.

4 Marts 2010 19:49

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Eu ainda gosto de você.

6 Marts 2010 17:36

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hum...OK.

Homens! tão pouco románticos!

8 Marts 2010 02:09

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
att du har hittat tillbaka till --> por você ter voltado a

(no sentido de: voltar a ser namorada de)

8 Marts 2010 12:19

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Lizzzz, a versão final deste texto é:

"Estou feliz por você ter voltado com/para o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?"

19 Marts 2010 23:12

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Aaaah, Lili. É o que o texto diz, poxa... :P

19 Marts 2010 23:36

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Eu sei...eu sei...