Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Brasilsk portugisisk - Jag är glad för din skull,att du har hittat...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Jag är glad för din skull,att du har hittat...
Tekst
Skrevet av larspetter
Kildespråk: Svensk

Jag är glad för din skull,att du har hittat tillbaka till din pojkvän!Jag tycker om dig fortfarande,kommer aldrig att glömma dig!Vi kan väl hålla kontakt ändå?

Tittel
Estou feliz por você ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Estou feliz por você ter voltado com o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?
Senest vurdert og redigert av Lizzzz - 9 Mars 2010 23:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Mars 2010 23:19

Lizzzz
Antall Innlegg: 234
Oi, Lilian

Na última frase é "..podemos manter..", não é?

4 Mars 2010 00:33

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
É sim, Lizzz, acho que editei a frase e esqueci de trocar o verbo.

4 Mars 2010 19:49

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Eu ainda gosto de você.

6 Mars 2010 17:36

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hum...OK.

Homens! tão pouco románticos!

8 Mars 2010 02:09

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
att du har hittat tillbaka till --> por você ter voltado a

(no sentido de: voltar a ser namorada de)

8 Mars 2010 12:19

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Lizzzz, a versão final deste texto é:

"Estou feliz por você ter voltado com/para o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?"

19 Mars 2010 23:12

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Aaaah, Lili. É o que o texto diz, poxa... :P

19 Mars 2010 23:36

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Eu sei...eu sei...