Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kireno cha Kibrazili - Jag är glad för din skull,att du har hittat...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKireno cha Kibrazili

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Jag är glad för din skull,att du har hittat...
Nakala
Tafsiri iliombwa na larspetter
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Jag är glad för din skull,att du har hittat tillbaka till din pojkvän!Jag tycker om dig fortfarande,kommer aldrig att glömma dig!Vi kan väl hålla kontakt ändå?

Kichwa
Estou feliz por você ...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Estou feliz por você ter voltado com o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lizzzz - 9 Mechi 2010 23:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Mechi 2010 23:19

Lizzzz
Idadi ya ujumbe: 234
Oi, Lilian

Na última frase é "..podemos manter..", não é?

4 Mechi 2010 00:33

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
É sim, Lizzz, acho que editei a frase e esqueci de trocar o verbo.

4 Mechi 2010 19:49

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Eu ainda gosto de você.

6 Mechi 2010 17:36

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hum...OK.

Homens! tão pouco románticos!

8 Mechi 2010 02:09

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
att du har hittat tillbaka till --> por você ter voltado a

(no sentido de: voltar a ser namorada de)

8 Mechi 2010 12:19

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Lizzzz, a versão final deste texto é:

"Estou feliz por você ter voltado com/para o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?"

19 Mechi 2010 23:12

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Aaaah, Lili. É o que o texto diz, poxa... :P

19 Mechi 2010 23:36

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Eu sei...eu sei...