Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - sana telefondan çaliÅŸiyorum tamam canim
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sana telefondan çalişiyorum tamam canim
Tekst
Tilmeldt af
paty62
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Sana telefondan yazamıyorum, bakiye yok ve çalışıyorum. Tamam canım.
Titel
je ne peux pas à t'écrire
Oversættelse
Fransk
Oversat af
janane
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Je ne peux pas t'envoyer de message téléphonique. Je n'ai plus de crédit et je travaille. D'accord mon chéri.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 7 Juli 2010 18:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Juli 2010 23:03
merdogan
Antal indlæg: 3769
nothing to understand.
3 Juli 2010 23:16
paty62
Antal indlæg: 3
sana telefondan yazamiyorum bakiye yok ve çalişiyorum . tamam canim
4 Juli 2010 14:56
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi Turkish experts
Is this request translatable
CC:
Sunnybebek
minuet
cheesecake
4 Juli 2010 18:56
cheesecake
Antal indlæg: 980
Hi Bamsa, it's translatable, there's nothing wrong with it
4 Juli 2010 18:59
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Thanks cheesecake
I'm releasing it from standby
CC:
merdogan