خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-فرانسوی - sana telefondan çaliÅŸiyorum tamam canim
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sana telefondan çalişiyorum tamam canim
متن
paty62
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Sana telefondan yazamıyorum, bakiye yok ve çalışıyorum. Tamam canım.
عنوان
je ne peux pas à t'écrire
ترجمه
فرانسوی
janane
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Je ne peux pas t'envoyer de message téléphonique. Je n'ai plus de crédit et je travaille. D'accord mon chéri.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 7 جولای 2010 18:38
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 جولای 2010 23:03
merdogan
تعداد پیامها: 3769
nothing to understand.
3 جولای 2010 23:16
paty62
تعداد پیامها: 3
sana telefondan yazamiyorum bakiye yok ve çalişiyorum . tamam canim
4 جولای 2010 14:56
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi Turkish experts
Is this request translatable
CC:
Sunnybebek
minuet
cheesecake
4 جولای 2010 18:56
cheesecake
تعداد پیامها: 980
Hi Bamsa, it's translatable, there's nothing wrong with it
4 جولای 2010 18:59
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks cheesecake
I'm releasing it from standby
CC:
merdogan