Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - sana telefondan çalişiyorum tamam canim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sana telefondan çalişiyorum tamam canim
Tekstur
Framborið av paty62
Uppruna mál: Turkiskt

Sana telefondan yazamıyorum, bakiye yok ve çalışıyorum. Tamam canım.

Heiti
je ne peux pas à t'écrire
Umseting
Franskt

Umsett av janane
Ynskt mál: Franskt

Je ne peux pas t'envoyer de message téléphonique. Je n'ai plus de crédit et je travaille. D'accord mon chéri.
Góðkent av Francky5591 - 7 Juli 2010 18:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Juli 2010 23:03

merdogan
Tal av boðum: 3769
nothing to understand.

3 Juli 2010 23:16

paty62
Tal av boðum: 3
sana telefondan yazamiyorum bakiye yok ve çalişiyorum . tamam canim

4 Juli 2010 14:56

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Hi Turkish experts

Is this request translatable

CC: Sunnybebek minuet cheesecake

4 Juli 2010 18:56

cheesecake
Tal av boðum: 980
Hi Bamsa, it's translatable, there's nothing wrong with it

4 Juli 2010 18:59

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Thanks cheesecake

I'm releasing it from standby

CC: merdogan