Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Fransızca - sana telefondan çaliÅŸiyorum tamam canim
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sana telefondan çalişiyorum tamam canim
Metin
Öneri
paty62
Kaynak dil: Türkçe
Sana telefondan yazamıyorum, bakiye yok ve çalışıyorum. Tamam canım.
Başlık
je ne peux pas à t'écrire
Tercüme
Fransızca
Çeviri
janane
Hedef dil: Fransızca
Je ne peux pas t'envoyer de message téléphonique. Je n'ai plus de crédit et je travaille. D'accord mon chéri.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 7 Temmuz 2010 18:38
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
3 Temmuz 2010 23:03
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
nothing to understand.
3 Temmuz 2010 23:16
paty62
Mesaj Sayısı: 3
sana telefondan yazamiyorum bakiye yok ve çalişiyorum . tamam canim
4 Temmuz 2010 14:56
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi Turkish experts
Is this request translatable
CC:
Sunnybebek
minuet
cheesecake
4 Temmuz 2010 18:56
cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Hi Bamsa, it's translatable, there's nothing wrong with it
4 Temmuz 2010 18:59
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks cheesecake
I'm releasing it from standby
CC:
merdogan