Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kultur
Titel
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Tekst
Tilmeldt af
Vanessa Pires
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Bemærkninger til oversættelsen
traduzir para o latim
Titel
Pater, cunctum malum a me remove.
Oversættelse
Latin
Oversat af
Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Pater, a cuncto malo me libera.
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 6 September 2011 22:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 September 2011 17:40
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
And I have the same request here.
CC:
lilian canale
6 September 2011 18:11
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"
6 September 2011 18:34
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank Lilly!
--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'
That's why I'd rather translate:
-->libera me a cuncto malo?
6 September 2011 20:14
Efylove
Antal indlæg: 1015