Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 문장 - 문화

제목
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
본문
Vanessa Pires에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
이 번역물에 관한 주의사항
traduzir para o latim

제목
Pater, cunctum malum a me remove.
번역
라틴어

Efylove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Pater, a cuncto malo me libera.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 6일 22:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 6일 17:40

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
And I have the same request here.

CC: lilian canale

2011년 9월 6일 18:11

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"

2011년 9월 6일 18:34

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank Lilly!

--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'

That's why I'd rather translate:

-->libera me a cuncto malo?

2011년 9월 6일 20:14

Efylove
게시물 갯수: 1015