主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 文化
标题
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
正文
提交
Vanessa Pires
源语言: 巴西葡萄牙语
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
给这篇翻译加备注
traduzir para o latim
标题
Pater, cunctum malum a me remove.
翻译
拉丁语
翻译
Efylove
目的语言: 拉丁语
Pater, a cuncto malo me libera.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2011年 九月 6日 22:35
最近发帖
作者
帖子
2011年 九月 6日 17:40
Aneta B.
文章总计: 4487
And I have the same request here.
CC:
lilian canale
2011年 九月 6日 18:11
lilian canale
文章总计: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"
2011年 九月 6日 18:34
Aneta B.
文章总计: 4487
Thank Lilly!
--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'
That's why I'd rather translate:
-->libera me a cuncto malo?
2011年 九月 6日 20:14
Efylove
文章总计: 1015