Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Phrase - Culture

Titre
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Texte
Proposé par Vanessa Pires
Langue de départ: Portuguais brésilien

Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Commentaires pour la traduction
traduzir para o latim

Titre
Pater, cunctum malum a me remove.
Traduction
Latin

Traduit par Efylove
Langue d'arrivée: Latin

Pater, a cuncto malo me libera.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 6 Septembre 2011 22:35





Derniers messages

Auteur
Message

6 Septembre 2011 17:40

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
And I have the same request here.

CC: lilian canale

6 Septembre 2011 18:11

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"

6 Septembre 2011 18:34

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank Lilly!

--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'

That's why I'd rather translate:

-->libera me a cuncto malo?

6 Septembre 2011 20:14

Efylove
Nombre de messages: 1015