Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Kategorija Rečenica - Kultura

Natpis
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Tekst
Podnet od Vanessa Pires
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Napomene o prevodu
traduzir para o latim

Natpis
Pater, cunctum malum a me remove.
Prevod
Latinski

Preveo Efylove
Željeni jezik: Latinski

Pater, a cuncto malo me libera.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 6 Septembar 2011 22:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Septembar 2011 17:40

Aneta B.
Broj poruka: 4487
And I have the same request here.

CC: lilian canale

6 Septembar 2011 18:11

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"

6 Septembar 2011 18:34

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank Lilly!

--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'

That's why I'd rather translate:

-->libera me a cuncto malo?

6 Septembar 2011 20:14

Efylove
Broj poruka: 1015