Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Kultur
Başlık
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Metin
Öneri
Vanessa Pires
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Çeviriyle ilgili açıklamalar
traduzir para o latim
Başlık
Pater, cunctum malum a me remove.
Tercüme
Latince
Çeviri
Efylove
Hedef dil: Latince
Pater, a cuncto malo me libera.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 6 Eylül 2011 22:35
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Eylül 2011 17:40
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
And I have the same request here.
CC:
lilian canale
6 Eylül 2011 18:11
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"
6 Eylül 2011 18:34
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank Lilly!
--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'
That's why I'd rather translate:
-->libera me a cuncto malo?
6 Eylül 2011 20:14
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015