Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latină

Categorie Propoziţie - Cultură

Titlu
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Text
Înscris de Vanessa Pires
Limba sursă: Portugheză braziliană

Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Observaţii despre traducere
traduzir para o latim

Titlu
Pater, cunctum malum a me remove.
Traducerea
Limba latină

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Limba latină

Pater, a cuncto malo me libera.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 6 Septembrie 2011 22:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Septembrie 2011 17:40

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
And I have the same request here.

CC: lilian canale

6 Septembrie 2011 18:11

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"

6 Septembrie 2011 18:34

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank Lilly!

--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'

That's why I'd rather translate:

-->libera me a cuncto malo?

6 Septembrie 2011 20:14

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015