Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Mentan
Heiti
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Tekstur
Framborið av
Vanessa Pires
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Viðmerking um umsetingina
traduzir para o latim
Heiti
Pater, cunctum malum a me remove.
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Pater, a cuncto malo me libera.
Góðkent av
Aneta B.
- 6 September 2011 22:35
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 September 2011 17:40
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
And I have the same request here.
CC:
lilian canale
6 September 2011 18:11
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"
6 September 2011 18:34
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thank Lilly!
--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'
That's why I'd rather translate:
-->libera me a cuncto malo?
6 September 2011 20:14
Efylove
Tal av boðum: 1015