בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - תרבות
שם
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
טקסט
נשלח על ידי
Vanessa Pires
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
הערות לגבי התרגום
traduzir para o latim
שם
Pater, cunctum malum a me remove.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Efylove
שפת המטרה: לטינית
Pater, a cuncto malo me libera.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 6 ספטמבר 2011 22:35
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 ספטמבר 2011 17:40
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
And I have the same request here.
CC:
lilian canale
6 ספטמבר 2011 18:11
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"
6 ספטמבר 2011 18:34
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thank Lilly!
--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'
That's why I'd rather translate:
-->libera me a cuncto malo?
6 ספטמבר 2011 20:14
Efylove
מספר הודעות: 1015