Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука - Культура

Заголовок
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Текст
Публікацію зроблено Vanessa Pires
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Пояснення стосовно перекладу
traduzir para o latim

Заголовок
Pater, cunctum malum a me remove.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська

Pater, a cuncto malo me libera.
Затверджено Aneta B. - 6 Вересня 2011 22:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Вересня 2011 17:40

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
And I have the same request here.

CC: lilian canale

6 Вересня 2011 18:11

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"

6 Вересня 2011 18:34

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank Lilly!

--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'

That's why I'd rather translate:

-->libera me a cuncto malo?

6 Вересня 2011 20:14

Efylove
Кількість повідомлень: 1015