Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Esperanto-Portugisisk brasiliansk - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaÄi...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaÄi...
Tekst
Tilmeldt af
socorrocosta
Sprog, der skal oversættes fra: Esperanto
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaÄi al TAKE, sed mi ne sukcesis! LaÅ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.
Titel
DifÃcil tarefa
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Roberto Alves
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Nesta noite tentei comprar uma mala para viajar ao TAKE, mas não consegui! Para mim, comprar mala é tarefa difÃcil.
Bemærkninger til oversættelsen
*TAKE significa: 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 11 August 2011 12:32