Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Brazilian Portuguese - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EsperantoBrazilian Portuguese

This translation request is "Meaning only".
Title
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...
Text
Submitted by socorrocosta
Source language: Esperanto

Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.

Title
Difícil tarefa
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Roberto Alves
Target language: Brazilian Portuguese

Nesta noite tentei comprar uma mala para viajar ao TAKE, mas não consegui! Para mim, comprar mala é tarefa difícil.
Remarks about the translation
*TAKE significa: 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists
Last validated or edited by lilian canale - 11 August 2011 12:32