Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Esperanto-Portugheză braziliană - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EsperantoPortugheză braziliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...
Text
Înscris de socorrocosta
Limba sursă: Esperanto

Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.

Titlu
Difícil tarefa
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Roberto Alves
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Nesta noite tentei comprar uma mala para viajar ao TAKE, mas não consegui! Para mim, comprar mala é tarefa difícil.
Observaţii despre traducere
*TAKE significa: 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 August 2011 12:32