Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Esperanto-Brasilsk portugisisk - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EsperantoBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...
Tekst
Skrevet av socorrocosta
Kildespråk: Esperanto

Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.

Tittel
Difícil tarefa
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Roberto Alves
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Nesta noite tentei comprar uma mala para viajar ao TAKE, mas não consegui! Para mim, comprar mala é tarefa difícil.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
*TAKE significa: 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 August 2011 12:32