Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Esperanto-Portuguais brésilien - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EsperantoPortuguais brésilien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...
Texte
Proposé par socorrocosta
Langue de départ: Esperanto

Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.

Titre
Difícil tarefa
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Roberto Alves
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Nesta noite tentei comprar uma mala para viajar ao TAKE, mas não consegui! Para mim, comprar mala é tarefa difícil.
Commentaires pour la traduction
*TAKE significa: 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Août 2011 12:32