Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Esperanto-Portugisiskt brasiliskt - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaÄi...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaÄi...
Tekstur
Framborið av
socorrocosta
Uppruna mál: Esperanto
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaÄi al TAKE, sed mi ne sukcesis! LaÅ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.
Heiti
DifÃcil tarefa
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Roberto Alves
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Nesta noite tentei comprar uma mala para viajar ao TAKE, mas não consegui! Para mim, comprar mala é tarefa difÃcil.
Viðmerking um umsetingina
*TAKE significa: 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists
Góðkent av
lilian canale
- 11 August 2011 12:32