Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Latin - Honra teus sonhos e tua palavra.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskLatin

Kategori Tanker

Titel
Honra teus sonhos e tua palavra.
Tekst
Tilmeldt af Gilmar Claret
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Honra teus sonhos e tua palavra.

Titel
Somnia tua fidemque tuam honora.
Oversættelse
Latin

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Somnia tua fidemque tuam honora.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 18 April 2012 18:30





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 April 2012 18:23

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hi Alex,
I would suggest changing "verbum" into "fidem" here. I know "fides" literally means "faith", "trust", "belief", but we usually use the word in verb constructions such as:

fidem dare - to give one's word
fidem fallere - to break one's word
fidem praestare - to keep one's word, etc.


18 April 2012 18:27

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Ok! I didn't know such use. Thanks

18 April 2012 18:32

Aneta B.
Antal indlæg: 4487


No problem.
I've also edited the title not to make anybody confused.

18 April 2012 18:36

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Right, the title!!
I forgot