Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - And you are a foolish girl whose ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
And you are a foolish girl whose ...
Tekst
Tilmeldt af
VixentoR
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
And you are a foolish girl whose curiosity cursed the world. A foolish girl who will curse it again.
.
Titel
Akılsız bir kız
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ve sen, merakıyla dunyayı lanetleyen, akılsız bir kızsın; onu yine lanetlecek olan akılsız bir kız.
Bemærkninger til oversættelsen
foolish=> ahmak, akılsız, aptalca, sacma
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 4 April 2016 23:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 April 2016 21:14
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
ilk cumlede anlam biraz degisik:
'...ve sen, merakiyla dunyayi lanetleyen, ahmak bir kizsin; onu tekrar lanetlecek olan ahmak bir kiz.