Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - mais um poquo eu vou de la

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskHebraisk

Kategori Sætning

Titel
mais um poquo eu vou de la
Tekst
Tilmeldt af drjb
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

mais um poquo eu vou de la
Bemærkninger til oversættelsen
תתרגמו לי בבקשה בהקדם האפשרי
תודה מראש

Titel
A little more and I will go from there
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Borges
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

A little more and I will go from there
Bemærkninger til oversættelsen
It seems to be it. But the frase is strange, only the context could clarify the meaning by sure. If it is what I think should be writen: "mais um pouco e eu me vou de lá" but it would be unusual that way too, though in a casual conversation one could say this way.
Senest valideret eller redigeret af irini - 20 Oktober 2006 20:46