Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - mais um poquo eu vou de la

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtHebraisht

Kategori Fjali

Titull
mais um poquo eu vou de la
Tekst
Prezantuar nga drjb
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

mais um poquo eu vou de la
Vërejtje rreth përkthimit
תתרגמו לי בבקשה בהקדם האפשרי
תודה מראש

Titull
A little more and I will go from there
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Borges
Përkthe në: Anglisht

A little more and I will go from there
Vërejtje rreth përkthimit
It seems to be it. But the frase is strange, only the context could clarify the meaning by sure. If it is what I think should be writen: "mais um pouco e eu me vou de lá" but it would be unusual that way too, though in a casual conversation one could say this way.
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 20 Tetor 2006 20:46