Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - mais um poquo eu vou de la

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskHebraisk

Kategori Sætning

Titel
mais um poquo eu vou de la
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af drjb
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

mais um poquo eu vou de la
Bemærkninger til oversættelsen
תתרגמו לי בבקשה בהקדם האפשרי
תודה מראש
14 September 2006 16:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 September 2006 13:33

milenabg
Antal indlæg: 145
Are you sure that this phrases is correct in portuguese ? Poquo does not exist, the correct is pouco. And the end of the phrases does not have sense. You can say: eu vou para lá (= I will go to there), or, you can say: eu vim de lá ( = I came from there)?