Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - mais um poquo eu vou de la

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsHebreeuws

Categorie Zin

Titel
mais um poquo eu vou de la
Tekst
Opgestuurd door drjb
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

mais um poquo eu vou de la
Details voor de vertaling
תתרגמו לי בבקשה בהקדם האפשרי
תודה מראש

Titel
A little more and I will go from there
Vertaling
Engels

Vertaald door Borges
Doel-taal: Engels

A little more and I will go from there
Details voor de vertaling
It seems to be it. But the frase is strange, only the context could clarify the meaning by sure. If it is what I think should be writen: "mais um pouco e eu me vou de lá" but it would be unusual that way too, though in a casual conversation one could say this way.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 20 oktober 2006 20:46