Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Italiensk - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Tekst
Tilmeldt af
stardust_ele
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af
stell
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Bemærkninger til oversættelsen
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
Titel
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
nava91
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 30 Januar 2007 10:09