Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-イタリア語 - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語フランス語イタリア語

タイトル
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
テキスト
stardust_ele様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 stell様が翻訳しました

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
翻訳についてのコメント
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".

タイトル
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
翻訳
イタリア語

nava91様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
最終承認・編集者 Xini - 2007年 1月 30日 10:09