Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiitaliano - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKifaransaKiitaliano

Kichwa
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Nakala
Tafsiri iliombwa na stardust_ele
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na stell

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Maelezo kwa mfasiri
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".

Kichwa
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na nava91
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 30 Januari 2007 10:09