Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Итальянский - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Tекст
Добавлено
stardust_ele
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
stell
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Комментарии для переводчика
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
Статус
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
nava91
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Последнее изменение было внесено пользователем
Xini
- 30 Январь 2007 10:09