Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!Obecna pozycja Tłumaczenie
| Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations! | | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez stell
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations! | Uwagi na temat tłumaczenia | A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis". |
|
| Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni! | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez nava91 | Język docelowy: Włoski
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 30 Styczeń 2007 10:09
|