Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Italien - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançaisItalien

Titre
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Texte
Proposé par stardust_ele
Langue de départ: Français Traduit par stell

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Commentaires pour la traduction
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".

Titre
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Traduction
Italien

Traduit par nava91
Langue d'arrivée: Italien

Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Dernière édition ou validation par Xini - 30 Janvier 2007 10:09