翻译 - 法语-意大利语 - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!当前状态 翻译
| Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations! | |
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations! | | A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis". |
|
| Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni! | | 目的语言: 意大利语
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni! |
|
由 Xini认可或编辑 - 2007年 一月 30日 10:09
|