Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Latin - devise maritale

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskLatin

Kategori Litteratur - Kærlighed / Venskab

Titel
devise maritale
Tekst
Tilmeldt af manne
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

jour après jour ,nous choisissons librement de fortifier l'union
Bemærkninger til oversættelsen
devise à graver dans une bague pour un mariage .
l'esprit est que l'union n'est valable que tant qu'elle reste
volontaire et que le désir de la fortifier nous nourrit .Merci d'avance

Titel
lemna coniugalis
Oversættelse
Latin

Oversat af pirulito
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Diem de die, unionem communire eligimus libere
Bemærkninger til oversættelsen
"unionem communire" o bien está la opción de "unionem fortificere". En verdad, "fortifico" (hacer fuerte, fortalecer) no es un término clásico, pero igual podría usarse tranquilamente: "Diem de die, unionem fortificere eligimus libere".
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 15 August 2007 12:51