Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Latinski - devise maritale

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiLatinski

Kategorija Književnost - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
devise maritale
Tekst
Podnet od manne
Izvorni jezik: Francuski

jour après jour ,nous choisissons librement de fortifier l'union
Napomene o prevodu
devise à graver dans une bague pour un mariage .
l'esprit est que l'union n'est valable que tant qu'elle reste
volontaire et que le désir de la fortifier nous nourrit .Merci d'avance

Natpis
lemna coniugalis
Prevod
Latinski

Preveo pirulito
Željeni jezik: Latinski

Diem de die, unionem communire eligimus libere
Napomene o prevodu
"unionem communire" o bien está la opción de "unionem fortificere". En verdad, "fortifico" (hacer fuerte, fortalecer) no es un término clásico, pero igual podría usarse tranquilamente: "Diem de die, unionem fortificere eligimus libere".
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 15 Avgust 2007 12:51