Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-라틴어 - devise maritale

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어라틴어

분류 문학 - 사랑 / 우정

제목
devise maritale
본문
manne에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

jour après jour ,nous choisissons librement de fortifier l'union
이 번역물에 관한 주의사항
devise à graver dans une bague pour un mariage .
l'esprit est que l'union n'est valable que tant qu'elle reste
volontaire et que le désir de la fortifier nous nourrit .Merci d'avance

제목
lemna coniugalis
번역
라틴어

pirulito에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Diem de die, unionem communire eligimus libere
이 번역물에 관한 주의사항
"unionem communire" o bien está la opción de "unionem fortificere". En verdad, "fortifico" (hacer fuerte, fortalecer) no es un término clásico, pero igual podría usarse tranquilamente: "Diem de die, unionem fortificere eligimus libere".
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 15일 12:51