Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-לטינית - devise maritale

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתלטינית

קטגוריה ספרות - אהבה /ידידות

שם
devise maritale
טקסט
נשלח על ידי manne
שפת המקור: צרפתית

jour après jour ,nous choisissons librement de fortifier l'union
הערות לגבי התרגום
devise à graver dans une bague pour un mariage .
l'esprit est que l'union n'est valable que tant qu'elle reste
volontaire et que le désir de la fortifier nous nourrit .Merci d'avance

שם
lemna coniugalis
תרגום
לטינית

תורגם על ידי pirulito
שפת המטרה: לטינית

Diem de die, unionem communire eligimus libere
הערות לגבי התרגום
"unionem communire" o bien está la opción de "unionem fortificere". En verdad, "fortifico" (hacer fuerte, fortalecer) no es un término clásico, pero igual podría usarse tranquilamente: "Diem de die, unionem fortificere eligimus libere".
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 15 אוגוסט 2007 12:51