Traduko - Franca-Latina lingvo - devise maritaleNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Literaturo - Amo / Amikeco | | Teksto Submetigx per manne | Font-lingvo: Franca
jour après jour ,nous choisissons librement de fortifier l'union | | devise à graver dans une bague pour un mariage . l'esprit est que l'union n'est valable que tant qu'elle reste volontaire et que le désir de la fortifier nous nourrit .Merci d'avance |
|
| | TradukoLatina lingvo Tradukita per pirulito | Cel-lingvo: Latina lingvo
Diem de die, unionem communire eligimus libere | | "unionem communire" o bien está la opción de "unionem fortificere". En verdad, "fortifico" (hacer fuerte, fortalecer) no es un término clásico, pero igual podrÃa usarse tranquilamente: "Diem de die, unionem fortificere eligimus libere". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 15 Aŭgusto 2007 12:51
|