Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Lotynų - devise maritale

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųLotynų

Kategorija Literatūra - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
devise maritale
Tekstas
Pateikta manne
Originalo kalba: Prancūzų

jour après jour ,nous choisissons librement de fortifier l'union
Pastabos apie vertimą
devise à graver dans une bague pour un mariage .
l'esprit est que l'union n'est valable que tant qu'elle reste
volontaire et que le désir de la fortifier nous nourrit .Merci d'avance

Pavadinimas
lemna coniugalis
Vertimas
Lotynų

Išvertė pirulito
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Diem de die, unionem communire eligimus libere
Pastabos apie vertimą
"unionem communire" o bien está la opción de "unionem fortificere". En verdad, "fortifico" (hacer fuerte, fortalecer) no es un término clásico, pero igual podría usarse tranquilamente: "Diem de die, unionem fortificere eligimus libere".
Validated by Porfyhr - 15 rugpjūtis 2007 12:51