Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - O ingles certo

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasilianskSpansk

Kategori Dagligliv - Uddannelse

Titel
O ingles certo
Tekst
Tilmeldt af KarlaÖz
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

You are not perfect, so do expect to fail

No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel upset at time. Getting adjusted at a new place, and to new friends are some things that will occur gradually. Don’t worry about failing; people who are around you will generally be very understanding and willing to help if you have trouble.

Titel
No eres perfecto, así que es normal equivocarse
Oversættelse
Spansk

Oversat af KarlaÖz
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

No eres perfecto, así que es normal equivocarse

No importa cuánta información leas y lo bien que hables inglés, es natural sentirse decepcionado en este momento. Adaptarse a un lugar nuevo y a nuevos amigos son cosas que ocurrirán gradualmente. No te preocupes por los fallos; la gente que está a tu alrededor generalmente es muy comprensiva y está dispuesta a ayudar cuando tengas problemas.
Senest valideret eller redigeret af guilon - 9 Juli 2008 21:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 April 2007 23:56

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Naturtal=natural
Getting adjusted...=consiguir ajustarse en un nuevo lugar, y a nuevos amigos sán cosas que ocorren gradualmente.

Hay una repetición de "personas a tu alredor"